พาหํุ สหสฺสมภินิมฺมิตสาวุธนฺตํ คฺรีเมขลํ
อุทิตโฆรสเสนมารํ ทานาทิธมฺมวธินา ชิตฺวา
มุนินฺโท ตนฺเตชสา ภวตุ เต ชยสิทฺธิ นิจฺจํ
- อ่าน
พาหุง สะหัสสะมะภินิมมิตะสาวุธันตัง ครีเมขะลัง
อุทิตะโฆระสะเสนะมารัง ทานาทิธัมมะวะธินา ชิตะฺวา
มุนินโท ตันเตชะสา ภะวะตุ เต ชะยะสิทธิ นิจจัง
- แปล
สมเด็จพระผู้มีพระภาค ผู้เป็นจอมของนักปราชญ์
ทรงชนะพญามารพร้อมด้วยเสนา ซึ่งเนรมิตแขนได้ตั้งพัน
มีมือถืออาวุธครบทั้งพันมือ ขี่ช้างคีรีเมขล์ ส่งเสียงสนั่นน่ากลัว
ด้วยธรรมวิธีทานบารมีเป็นต้น และด้วยเดชาของพระผู้มีพระภาค
พระองค์นั้น ขอชัยมงคลจงมีแก่ท่าน
- บทชยสิทธิคาถา (ทำนองสรภัญญะ)
ปางเมื่อพระองค์ประระมะพุท-
ตรัสรู้อนุตตะระสะมา
ขุนมารสหัสสะพหุพา-
ขี่คีรีเมขะละประทัง
แสร้งเสกสะราวุธะประดิษฐ์
รุมพลพหลพยุหปาน
หวังเพื่อผจญวะระมุนิน-
พระปราบพหลพยุหะมา
ด้วยเดชะองค์พระทศพล
ทานาธิธรรมะวิธิกูล
ด้วยเดชะสัจจะวะจะนา
ขอจงนิกรพละสยาม
ถึงแม้จะมีอริวิเศษ
ขอไทยผจญพิชิตะผลาญ |
ธะวิสุทธะศาสดา
ธิ ณ โพธิบัลลังก์
หุวิชาวิชิตขลัง
คชะเหี้ยมกระเหิมหาญ
กละคิดจะรอนราญ
พระสมุทรทะนองมา
ทะสุชินะราชา
ระมะเลืองมะลายสูญ
สุวิมละไพบูลย์
ชนะน้อมมโนตาม
และนมามิองค์สาม
ชยะสิทธิทุกวาร
พละเดชะเทียมมาร
อริแม้นมุนินทรฯ |